витать в облаках

витать в облаках
кто [относительно чего]
Обманываться.
Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) находится в заблуждении относительно каких-л. жизненных реалий или проблем (Р). реч. стандарт.Х витает в облаках [относительно Р].

Как известно, интересы разных людей могут порой очень сильно отличаться друг от друга. И что одними воспринимается на ура, для других - тяжёлое испытание. То же самое можно сказать и о модернизации. Кто-то от текущих и грядущих изменений в сфере образования в восторге, а на кого-то они ложатся тяжким бременем. Чтобы не витать в облаках относительно радужных перспектив предполагаемых результатов введения тех или иных новшеств, нужно более трезво смотреть на реальные вещи. В частности - на критические и конструктивные замечания преподавателей, детей, родителей, руководителей разного уровня относительно Концепции профильного обучения. Учительская газета, 2003.

Давайте исходить из реалий сегодняшнего мира, не будем витать в облаках иллюзий и обмана; давайте выявим в навязанном миру несправедливом политико-экономическом порядке реальную великую и фундаментальную причину того, что мы лишены необходимых ресурсов, при помощи которых мы хотели бы обеспечить более достойную судьбу всем нашим детям. Дуэль, 2003.

культурологический комментарий: Витать (изначально из ст.-слав.) - "жить, получать приют где-нибудь, пребывать где-нибудь". (Виноградов В.В. История слов. М., 1999. С. 89.) Во 2-й пол. XVIII в. значение этого слова меняется, и к сер. XIX в. его можно сформулировать так: "носиться на крыльях фантазии, оторвавшись от обыденной жизни, парить где-то". (Там же. С. 94.) ср. у русского историка М.П. Погодина (1800-1875) в очерках "Год в чужих краях": "Увы, младшие наши поколения всё ещё мало обращают внимание на дело, на труд основательный, а витают в беспредельных областях фантазии". В это же время значение компонента витать приобретает иронический оттенок - "предаваться бесплодным мечтаниям, жить не практическими интересами реальной действительности, а романтическими грёзами". (Там же. С. 95.) Во фразеол. компонент эмпиреи (от греч. empyros - букв. "объятый огнём"), значение которого - "самая высокая часть неба, наполненная огнём, где, по представлениям древних греков и ранних христиан, пребывают небожители, святые" (Словарь русского языка. Под ред. А.П. Евгеньевой. Т. 4. М., 1984. С. 760.), соотносится с природным кодом культуры, а витать (с предлогом "в") - с зооморфно-деятельностным. Образ фразеол. восходит к древнейшей архетипической форме осознания мира, противопоставляющей "верх" и "низ". С "верхом", небом как мифопоэтическое, так и религиозное сознание связывало представление о божественном мире. фразеол. образован природно-пространственной метафорой, уподобляющей жизнь пребыванию в сфере возвышенных, отвлечённых идей, мечтаний; ср. не от мира сего. С христианской точки зрения, подобный стиль жизни, подобная склонность являются следствием соблазна - "соблазна создания <...> мнимой, призрачной, иррациональной <...> реальности, ибо опираться она готова не на внутреннюю правду мира, Богом сотворённого, а на вольные измышления <...>". (Дунаев М.М. Православие и русская литература. Ч. 3. М., 2002. С. 410.) Образ фразеол. в целом выступает в роли стереотипного представления о непрактичном, отвлечённом от реальности способе мышления. автор: С. В. Кабакова

Большой фразеологический словарь русского языка. — М.: АСТ-Пресс. . 2006.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Полезное


Смотреть что такое "витать в облаках" в других словарях:

  • витать в облаках — парить в облаках, мечтать, быть в облаках, грезить, строить воздушные замки, уноситься в облака, парить между небом и землей, уноситься в мечтах, витать, витать между небом и землей, фантазировать, считать звезды, витать в эмпиреях, быть в… …   Словарь синонимов

  • ВИТАТЬ В ОБЛАКАХ — устар. кто Бесплодно мечтать, быть непрактичным, уходить от действительности. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) живёт мечтами, иллюзиями, в отрыве от реальности. Говорится с неодобрением. книжн. ✦ Х витает в облаках. Именная часть неизм …   Фразеологический словарь русского языка

  • витать в облаках — предаваться несбыточным мечтам, не замечая окружающего. Старославянский глагол витати имел значение “жить, обитать”. В древнерусском языке это значение поддерживалось связью глагола витать с целым рядом его производных. Согласно другой версии,… …   Справочник по фразеологии

  • Витать в облаках — Ирон. Предаваться бесплодным мечтам, фантазии, не замечая окружающего; быть непрактичным. Вот уж на широкую ногу! Ты всегда мечтаешь о чём то особенном. Витаешь в облаках, Михаил, а на деле барахтаешься в пыли (П. Андрушка. Саженцы) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Витать в облаках — Разг. Предаваться несбыточным мечтам, не замечая окружающего. БМС 1998, 412; ФСРЯ, 290; ЗС 1996, 156, 344; БТС, 133; Ф 1, 65; ШЗФ 2001, 37; Мокиенко 1986, 28 …   Большой словарь русских поговорок

  • витать в облаках — 1) Предаваться бесплодным мечтам, фантазиям. 2) Быть непрактичным, далёким от действительности …   Словарь многих выражений

  • ВИТАТЬ — Слова, вошедшие в состав русского литературного языка из языка старославянского, имели сложную и разнообразную судьбу на русской почве. Активно приспособляясь к историческим изменениям семантической системы русского языка, многие из… …   История слов

  • Витать в эмпиреях — ВИТАТЬ В ЭМПИРЕЯХ. То же, что Витать в облаках. [Князь Иларион] слишком чудаковат, говорит Бог знает каким языком, витает в эмпиреях (П. Боборыкин. Перевал). Мне кажется порой, что у Митеньки душа на крыльях. Да и вся наша семья постоянно витает… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • витать — а/ю, а/ешь; нсв. см. тж. витание 1) над кем чем книжн. Пари/ть, носиться в воздухе, в вышине. В воздухе витают запахи весны. 2) книжн. Незримо, таинственно присутствовать где л. Смерть витает над больным. Всюду витает страх перед будущим …   Словарь многих выражений

  • витать —   Витать в воздухе, облаках (разг. ирон.) быть непрактичным, предаваться бесплодным фантазиям.     Не витай в облаках, спустись на землю …   Фразеологический словарь русского языка


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»